Великий и могучий русский язык, главный и официальный язык Российской Федерации, становится необходимым и для иностранных граждан, приезжающих работать в Россию. С помощью русского языка, точнее экзамена на его знание, мигранты получают трудовой патент и выходят на работу. Там, в свою очередь, им предстоит подписать трудовой договор и другие необходимы документы.
Логично назревает вопрос: входит ли в обязательства работодателя такая функция, как перевод трудового договора на родной язык иностранного сотрудника, или нормой считается договор на русском языке? Тем более, мигрант уже успешно сдал экзамен по русскому языку в порядке закона. И если работодатель обязан, то какие штрафные санкции предусмотрены за отсутствие перевода трудового договора и других внутренних локальных актов, приказов по?
Такие вопросы поступили в интернет-приёмную сайта «Онлайнинспекция.рф», сообщает Audit-it.ru.
Коллектив сайта за комментарием обратился к специалистам Роструда.
«Трудовой договор заключается на русском языке и при необходимости может быть переведен на понятный иностранному гражданину язык. Однако ответственности за отсутствие перевода текста трудового договора, локальных нормативных актов работодателя на иностранный язык законом не предусмотрено», - ответили в Роструде.